Анна уже несколько лет живет так, будто ее настоящая жизнь где-то откладывается на потом. Мечта стать шеф-поваром осталась где-то в прошлом, вместе с кулинарными курсами и стопкой неоплаченных счетов. Она хваталась за любую работу, соглашалась на все, лишь бы не останавливаться и не думать слишком долго. Но в один совсем обычный день все рухнуло разом: ее уволили из ресторана, а из съемной квартиры попросили съехать в течение недели.
В этот момент и появился Маттео. Они познакомились случайно, в очереди за кофе, разговорились, и он между делом упомянул, что у него стоит пустая вилла в Тоскане. Дом, который достался от деда, но туда уже несколько лет никто не приезжает. Анна тогда просто кивнула, а ночью, глядя в потолок, вдруг поняла, что ей больше некуда идти. На следующий день она купила самый дешевый билет в Италию.
Приехав на место, она нашла виллу точно по адресу, который Маттео когда-то скинул в мессенджере. Ключ лежал под цветочным горшком у входа - он и правда не шутил. Анна сказала себе: только одна ночь, чтобы прийти в себя, а утром уеду. Она открыла окна, вдохнула запах сухой травы и лаванды, приготовила себе ужин из того, что нашла в шкафах. Впервые за долгое время ей было спокойно.
Утром все пошло не по плану. Дверь распахнулась, и на пороге появилась женщина лет шестидесяти, с идеальной укладкой и строгим взглядом. Это была мама Маттео. Она посмотрела на Анну, на фартук, в котором та стояла у плиты, и вдруг расплылась в улыбке. «Наконец-то! Я так ждала, когда мой сын привезет свою невесту». Анна открыла рот, чтобы все объяснить, но слова застряли. Женщина уже обнимала ее, называла cara mia и говорила, как рада, что Маттео наконец-то остепенился.
Отпираться было поздно и как-то неловко. Анна решила промолчать всего на пару часов, а потом тихо уйти. Но часы превратились в день, день - в три, а потом и в неделю. Мама Маттео, которую все звали синьора Лаура, оказалась человеком невероятной энергии. Она таскала Анну по рынкам, учила готовить настоящую ризотто с шафраном, рассказывала семейные истории. Анна варила супы, пекла хлеб, слушала и понимала, что впервые за много лет ее не торопят и не осуждают.
А потом приехал кузен Маттео - Лоренцо. Высокий, с ленивой улыбкой и привычкой смотреть людям прямо в глаза. Он сразу понял, что Анна здесь чужая, но вместо того чтобы разоблачить, просто подыгрывал. Они вместе ездили за оливковым маслом к старому знакомому синьоры Лауры, вместе чистили виноградник, вместе смеялись над тем, как нелепо все это выглядит. И чем дольше Анна оставалась, тем меньше ей хотелось уезжать.
Она начала замечать, что готовит уже не просто чтобы поесть, а потому что ей это нравится. Что ей интересно слушать, как Лоренцо рассказывает про старые сорта винограда. Что она впервые за долгое время не боится спросить себя: а кем я вообще хочу быть? Вилла, которая поначалу казалась временным убежищем, постепенно становилась местом, где можно было остановиться и подумать.
Анна до сих пор не знает, как долго продлится эта странная история. Но пока она здесь, среди холмов Тосканы, с запахом свежесваренного кофе и звуками цикад за окном, ей кажется, что впервые в жизни она не плывет по течению, а сама выбирает, куда плыть дальше.
Читать далее...
Всего отзывов
7